ポルトガル語通訳 - 通訳会社トランス・ビューロー 品質・価格・安心の業界No.1のサービス

ポルトガル語通訳

通訳会社トランス・ビューローのポルトガル語通訳サービス

ポルトガル語について

 1543年の種子島の鉄砲伝来は我々日本人が最初に触れるポルトガルの情報ではないでしょうか?16世紀に日本にもたらされた南蛮文化は、今でも我々の日常に色濃く残っています。特にポルトガルをルーツとする言葉は200以上あるとも言われ、その交流の片鱗を見ることができます。例えばタバコはtobaco、ビードロはvidro、金平糖はconfeitoです。また、カステラやてんぷらがポルトガル語に影響を受けているのも有名な話です。
 ポルトガル語はポルトガルのみで話されているわけではなく、ブラジルやアジアのマカオを始め非常に多くの人々に使用されており、言語別人口は世界で6番目となっています。スペイン語やイタリア語と同様に名詞、形容詞が性変化し、動詞の活用も多く文法は複雑です。また、イギリスとアメリカの英語に違いが見られるように、ヨーロッパとブラジルでのポルトガル語も発音やスペルなどに差があります。

ポルトガル語通訳

ポルトガル語で、「サウダーデ(Saudade)」という言葉があります。郷愁・哀愁などの意味と言われていますが、外国語に訳すことのできないポルトガル独特の言葉とされ実際にポルトガルを訪れて感覚として味わうことでしか体得できないとも言われています。その言語を母国語にする人にしかわからない感覚的な表現というのはどの言語にも存在します。言語を訳すと言うことは、文字通り以上の奥深さがあるといえます。
当社通訳部では各国にバックグラウンドを持つ一流の通訳者を取り揃えております。専門性に合致したポルトガル通訳者をご用意いたします。お気軽にお問い合わせください。

分野

法律・契約・医薬・技術・その他ビジネス全般のポルトガル語通訳サービスを取り扱っています。

通訳者プロフィール

ほんの一例ですが、当社でポルトガル語通訳に携わる通訳者のプロフィールをご紹介いたします。


S .T(女性)
1970年生まれ。上智大学外国語学部ポルトガル語学科卒業後、在サンパウロ日本国総領事館専門調査員を経て通訳者となる。テレビ局取材通訳・映像翻訳も行う。得意分野は政治、経済、スポーツ、国際協力。

通訳部へのお問い合わせ・ご注文はこちら

TEL: 03-3595-1230
FAX: 03-3595-1260
見積もり
トランス・ビューローのポルトガル語通訳サービスをぜひご利用下さい。

ポルトガル語通訳-通訳会社トランス・ビューローのポルトガル語通訳サービス

株式会社トランス・ビューロー

顧客数1万社超、霞ヶ関にオフィスを構える18年の実績と信頼のある翻訳・通訳会社です。

東京都千代田区霞が関3丁目3番地2号 新霞が関ビル1F

通訳部
03-3595-1230

翻訳部
03-3595-1100

お問い合わせフォーム
金融 / 決算書 / 法律 / ビジネス / 医薬 / 医学論文 / 通訳 / 契約書 / 企画書 / ネイティブチェック / 通訳派遣 / 金融通訳 / ビジネス通訳 / 医薬通訳 / 翻訳会社 / 内部統制 / 同時 / 1st