ベトナム語翻訳 - 翻訳会社トランス・ビューロー 品質・価格・安心の業界No.1のサービス

ベトナム語翻訳

ベトナム言語翻訳なら長年の信頼と実績の翻訳会社トランス・ビューロー。

ベトナム語翻訳サービス

日本語⇔フランス語翻訳⇔英語・独語・西語・伊語

ベトナム語翻訳なら長年の信頼と実績の翻訳会社トランス・ビューローにお任せ下さい。

ベトナムについて

数々の歴史が織り成してアジアとヨーロッパの文化が溶け合ったベトナム。昨今は日本の若者の間でベトナム雑貨やアオザイ、食べ物などベトナム文化が一大ブームとなっていますが、その背景に色濃く残る歴史は決して払拭できるものではありません。
  2つの籐籠を持つ竹ざおのようだと表される南北に長細く広がる社会主義国は、かつては戦場でした。枯葉剤をはじめ、ベトナム戦争の傷跡は今なお国土の至る所に残っています。以来25年、ドイモイ政策により息を吹き返したベトナムは地理的に有利な長い海岸線や、政治的に安定した治安、そして手先の器用さなど今やアジアにおいて可能性を秘めた元気のいい国の一つとなっています。

ベトナム語翻訳

ベトナム語の難しさは発音にあります。11の母音と18の子音に加え、6つの声調が奏でるベトナム語「クオックグー」はあまり聞き覚えの無い言語です。また自分と相手の相対的関係(男女・年齢・社会的地位・親族関係)や親密の度合いによって使い分ける人称代名詞も特徴的です。器用で粘り強く、何より元気な国ベトナムとビジネスをする際は是非当社のベトナム語翻訳サービスをご利用ください。自信を持って翻訳いたします。

分野

法法律・契約書・医薬・技術文書・マニュアル・仕様書・その他ビジネス文書全般のベトナム語翻訳サービスを取り扱っています。

翻訳者プロフィール

山根 雅美:1963年生まれ。立教大学社会学部観光学科卒。国内大手旅行会社に8年勤めた後ベトナムに渡り、現地旅行会社勤務。現在は翻訳・通訳者として活動。
得意分野は、経済、社会、文化。


ベトナム語→日本語

鈴木 馨:1962年生まれ。小学校・中学校をインドネシアジャカルタで過ごす。国際基督教大学社会科学科卒。同院卒。現在は翻訳・通訳者として活動。得意分野は、経済、社会、環境。


日本語→ベトナム語

ダン フォン チュー:1959年生まれ。ベトナム大学経済学部卒。関西学院大学の留学生として来日。現在は翻訳・通訳者として活動。
得意分野は、国際経済、環境、ビジネス。

ベトナム語翻訳のお問い合わせ・ご注文はこちら

TEL: 03-3595-1100
FAX: 03-3595-1260
見積もり
全分野に対応できるトランス・ビューローの翻訳サービスをぜひご利用下さい。

翻訳会社トランス・ビューロー:ベトナム語翻訳などの高品質翻訳サービス

株式会社トランス・ビューロー

顧客数1万社超、霞ヶ関にオフィスを構える18年の実績と信頼のある翻訳会社です。

東京都千代田区霞が関3丁目3番地2号 新霞が関ビル1F

翻訳部
03-3595-1100

通訳部
03-3595-1230

お問い合わせフォーム
金融 / 決算書 / 法律 / ビジネス / 医薬 / 医学論文 / 通訳 / 契約書 / 企画書 / ネイティブチェック / 通訳派遣 / 金融通訳 / ビジネス通訳 / 医薬通訳 / 翻訳会社 / 内部統制 / 同時 / 1st