映画で学ぶ英語学vol.19 | 翻訳会社トランス・ビューロー 品質・価格・安心の業界No.1のサービス

映画で学ぶ英語学

あらゆる言語を自由自在に。

91. ザ・ロイヤル・テネンバウムズ

The Royal Tenenbaums

I don’t think it’s very healthy, do you? Nor do I think it’s very intelligent to keep an electrical gadget on the edge of the bathtub.
「(お風呂でテレビを観るのは)あまり健康に良いと思わないわ。それに、電化製品をバスタブに置くのもあまり良いとは思わない。」


92. デーヴ

Dave

Allegations of wrongdoing have also been made against vice president Nance. As this evidence will prove, at no time and in no way was the vice-president involved in any of these affairs.
今回の汚職スキャンダルは、ナンス副大統領にもかかわっている。この証拠が示すように、いつどんな状況でも、副大統領がこの件にかかわっていたということはない。


93. ペイ・フォワード

Pay It Forward

“The thing is, Sidney … somebody else is saying that pat it forward was their idea.”
“Who?”
“I think you know who.”
「実はな、シドニー、『ペイ・フォワードは俺が考えたんだ』って言ってる奴がいるんだ。」

「誰だ?」
「誰だか分かるだろ。」


94. スクール・オブ・ロック

The School of Rock

“I’ve got a hangover. Who knows what that means?”
“Doesn’t that mean you’re drunk?”
「俺は二日酔いなんだ。誰かその意味のわかる奴は?」
「先生は酔っ払いってことじゃないの?」


95. キル・ビル Vol.2

Kill Bill: Vol.2

And she asked me: “If mommy’s been asleep since I was born, then how will she know what I look like?”
彼女は聞いた。「ママは私が生まれたときからずっと眠っているのに、どうして私の顔が分かるの?と。」


翻訳部へのお問い合わせ・ご注文はこちら

TEL: 03-6804-1753
FAX: 03-6804-6260
見積もり
全分野に対応できるトランス・ビューローの翻訳サービスをぜひご利用下さい。

高品質翻訳・迅速納品のトランス・ビューロー金融翻訳・特許翻訳・論文翻訳・技術翻訳・医学翻訳

株式会社トランス・ビューロー

顧客数1万社超、20年の実績と信頼のある大手翻訳・通訳会社です。

東京都港区南青山3丁目9番地7号

翻訳部
03-6804-1753

通訳部
03-6804-3405

お問い合わせフォーム